Þýðing af "veistu ūađ" til Finnneska


Hvernig á að nota "veistu ūađ" í setningum:

Veistu, ūađ gerast skrítnir hlutir í ūessu fagi, Norma.
Tiedäthän, että tällä alalla tapahtuu hulluja juttuja, Norma.
Veistu... ūađ er auđveldara ađ skjķta en spila á gítar.
On helpompi vetää liipaisimesta, kuin soittaa kitaraa.
Hvernig veistu ūađ, fyrst ūeir eru ekki nú ūegar búnir ađ ūví?
Kuinka tiedät, jos sitä ei kerran ole vielä räjäytetty?
Kannski veistu ūađ ekki en ég missti líka pabba minn ūegar ég var ungur.
Et ehkä tiedä tätä, mutta minäkin menetin isäni nuorena.
Veistu ūađ, ég held ūađ sé ađeins of seint.
Tiedätkös, nyt taitaa olla jo liian myöhäistä.
Veistu, ūađ sem viđ ættum kannski ađ gera er ađ setja rúm handa ūér líka í herbergiđ.
Ehkä meidän pitäisi laittaa huoneeseen sänky sinuakin varten.
Kannski veistu ūađ ekki en ég gæti krafist helmingi meira en ūú átt ađ fá.
Ehket tiedä, mutta oikeuteni olisi - vaatia puolet sinunkin osuudestasi.
Veistu ūađ sem ūú vildir vita?
Saitko selville sen, mitä halusit tietää?
Eđa veistu ūađ, en ert of ragur til ađ gera tilkall til ūess?
Tai ehkä tiedät, mutta et uskalla vaatia sitä omaksesi?
Veistu, ūađ sem viđ áttum töpuđum viđ fyrir löngu síđan.
Se mitä meillä oli, katosi kauan sitten.
Veistu ūađ, mér finnst eins og ég sé hálfgert plat.
Tiedätkö... minusta tuntuu vähän, että olen plasebo.
Butch, ūú ert sérstakur, veistu ūađ?
Butch, oIet meIkomoinen tapaus, tiedätkö sen?
Veistu ūađ gæti veriđ ađ ūú værir of kynæsandi fyrir Hvíta húsiđ.
Tiedätkö, että voit olla liian seksikäs Valkoiseen taloon.
Ūú ert mjög gķđur dansari, veistu ūađ?
Tiesitkö, että olet todella hyvä tanssija.
Veistu, ūađ er skrítiđ ađ ūú skildir segja, ķútreiknanlegt", ūví ég var ađ labba heim í gær.
Hassua, että sanoit odottamatonta, - koska eilen kun kävelin kotiin...
Veistu, ūađ er satt ūegar konur segja ađ aIIir gķđu mennirnir séu annađ hvort hommar eđa giftir.
Sehän on totta, kun naiset sanovat, että kaikki hyvät miehet ovat - joko homoja tai naimisissa.
Enginn hér er í raun og veru sekur, veistu ūađ ekki?
Kukaan ei ole syyllinen täällä. Oletteko huomannut?
En ef einhver rænir mig og deyr í kjölfariđ... veistu ūađ, lífiđ... er helvíti erfitt.
Mutta jos joku ryöstää minut ja pääsee hengestään... Tiedäthän, elämä on kovaa.
Veistu, ūađ er svolítiđ annađ sem viđ getum gert.
Tiedätkö, on vielä jotain, mitä voisimme tehdä.
Veistu ūađ, eftir fund yfirmanna á síđasta ári... hvatti konan mín mig til ūess.
Viime vuodesta lähtien vaimoni on rohkaissut minua työssäni.
Veistu, ūađ er paradís ađ bíđa eftir ūér hér.
Tämä on oikea paratiisi. Saan odotella täällä sinua.
Veistu ūađ, ūađ er fullt af nũjum ķūokkum á ferđinni, yngri en ūú, hungrađri en ūú.
Yritän sanoa, että on paljon uusia roistoja. Nuorempia kuin sinä, nälkäisempiä kuin sinä.
Veistu ūađ, ūú verđur aldrei pabbi minn.
Tiedoksesi sitten, että sinusta ei koskaan tule isääni.
Veistu ūađ ađ ég kem ekki til međ ađ nota hálfs-dollara mynt, get ég fengiđ 101 fimm centa, 157 tuttugu og fimm og 557 í tíu?
Tiedätkö, en koskaan käytä niitä dollarin puolikkaita. Saanko 101 viisisenttistä, 157 neljännesdollaria ja 557 kymmensenttistä, kiitos?
En veistu, ūađ er ekki persķnulegt, en nú er rétti tíminn til ađ græđa.
Ei mitään henkilökohtaista, mutta nyt on aika iskeä.
Veistu, ūađ sem ūú sagđir ūarna um kvöldiđ um karlmennina mína?
Kuule, se mitä olit sanomassa toissailtana, minun miehistäni.
Ūegar stundin rennur upp veistu ūađ.
Ja kun aika on oikea, niin tiedät sen.
0.44140386581421s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?